虞世南
垂緌饮清露,流响出疏桐。
居高声自远,非是藉秋风。
题解
虞世南,唐代诗人,凌烟阁二十四功臣之一,字伯施,余姚人,唐初政治家,书法家,文学家。
隋炀帝时官
起居舍人,唐时历任秘书监、弘文馆学士等。
父虞荔,兄虞世基,叔父虞寄,均名重一时。
虞寄无子,世南过继于他,故字伯施。
唐太宗称他德行、忠直、博学、文词、书翰为五绝(“世南一人,有出世之才,遂兼五绝。
一曰忠谠,二曰友悌,三曰博文,四曰词藻,五曰书翰。”
)。
韵译
蝉垂下像帽带一样的触角吮吸着清澈甘甜的露水,
声音从稀疏的梧桐树枝间传出。
蝉声远传的原因是因为蝉居在高树上,
而不是依靠秋风。
次句“流响出疏桐”
写蝉声之远传。
梧桐是高树,着一“疏”
字,更见其枝干的高挺清拔,且与末句“秋风”
相应。
“流响”
状蝉声的长鸣不已,悦耳动听,着一“出”
字,把蝉声传送的意态形象化了,仿佛使人感受到蝉声的响度与力度。
这一句虽只写声,但读者从中却可想见人格化了的蝉那种清华隽朗的高标逸韵。
有了这一句对蝉声远传的生动描写,三四两句的发挥才字字有根。
“居高声自远,非是藉秋风”
,这是全篇比兴寄托的点睛之笔。
它是在上两句的基础上引发出来的诗的议论。
蝉声远传,一般人往往以为是藉助于秋风的传送,诗人却别有会心,强调这是由于“居高”
而自能致远。
这种独特的感受蕴含一个真理:立身品格高洁的人,并不需要某种外在的凭藉(例如权势地位、有力者的帮助),自能声名远播,正像曹丕在《典论.论文》中所说的那样,“不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名自传于后。”
这里所突出强调的是人格的美,人格的力量。
两句中的“自”
字、“非”
字,一正一反,相互呼应,表达出对人的内在品格的热情赞美和高度自信,表现出一种雍容不迫的风度气韵。
唐太宗曾经屡次称赏虞世南的“五绝”
(德行、忠直、博学、文词、书翰),诗人笔下的人格化的“蝉”
,可能带有自况的意味吧。
沈德潜说:“咏蝉者每咏其声,此独尊其品格。”
(《唐诗别裁》)这的确是一语道破之论。
寓意君子应象蝉一样居高而声远,而不必凭借、受制于它物。
表达出了诗人对人的内在品格的热情赞美和高度自信,表现了一种雍容不迫的气韵风度。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
相邻推荐:沉婚 老天爷别喂饭了 我从地狱来 网游之大召唤师 数据仙缘 我的徒弟都有大帝之姿 际遇之恋 邪魅总裁的契约女仆 神算萌妻:傅太太才是玄学真大佬 我的萌战 嚣张妻太难养:蚀骨婚瘾 先成亲,后恋爱(GL) 人在网王,开局给手冢国光上一课 江山为聘:毒姬太难追 绝色邪帝逆天妻 末世无限进化 一号回忆当铺 假面鸳鸯 暗夜晨曦 七十年代女扮男装